✏️Knowledge of Travel 旅遊小知識 🚶🏻About Travel 旅行 🇫🇷Français 小E的旅遊法文教室 🇫🇷France 法國

【法國】 ‹巴黎 Paris› 🇫🇷你不知道的香榭麗舍大道🚶🏻👜3個關於巴黎Les Champs-Élysées的小故事+歌曲解析👫

  • 有關巴黎與香榭麗舍大道
  • Paris et Les Champs-Élysées

說到「巴黎」,我就很想頒一個「最佳城市行銷獎」給他們的市政團隊,不論是運動賽事、藝文活動,還是影視活動,市政的行銷團隊可是創意滿分,配合度也很高(都能出租塞納河了),加上許多品牌的活動加持,整個被包裝的超夢幻、浪漫,「巴黎」成為世界上最有名的旅遊城市。

❖L'événement de L'année. "Le Live” 巴黎的運動+城市行銷的成功案例-❮鼓勵女性培養運動(養眼)習慣

不過,我從法國人口中聽到的巴黎可不一樣,巴黎沒有想像中的浪漫、整潔,也不是到處都是「時尚模人」,尤其是台灣人到一定會逛的「香榭麗舍大道les Champs-Élysées」(名牌大街),常常被巴黎人嫌棄。

在這邊和大家分享我聽到的3個跟「香榭麗舍」有關的有趣小故事,還有分享一首咖啡廳超愛播「Les Champs-Élysées」。

1.以前是巴黎的「林森北路」?

在「香榭麗舍」還沒規劃之前,在凡爾賽城堡的風景畫家勒·諾特的建議下,在這條路上種起了一排樹木,起初成為了「散步」大道。之後在18世紀,也被命名為Les Champs-Élysées,意思是冥界中的「極樂之地」,想洗刷之前的污名,在20世紀獲得巨額的投資和受到超強都市規劃師Bernard Huet的神助攻下,成為巴黎最有名的大道。

一開始巴黎人將沼泥形容成「妓女的懷抱」,隨後又因為「極樂」之名,成為了妓女與享樂人士的聚集之地18世紀時,可是巴黎紅極一時的「紅燈區」,周邊的公園充滿了「站壁」的妓女到處攬客,搞得一批正經的巴黎人避而遠之,深怕被冠上「泡香榭麗舍」的污名,但是這段風流的歲月隨後就被革命蓋過去了。

2.曾被「洗血」的革命發源地?

1789年開始的法國大革命,軍隊率領著一票的人馬從「香榭麗舍」奔向大皇宮「凡爾賽」,捉拿一批皇室成員。在1791年,路易十六在逃亡後被擒拿回來,一路就是從「香榭麗舍」被押回的。而「香榭麗舍」的起源「協和廣場la Concorde」就是當時的斷頭台位置,當時有無數的鮮血和頭顱染紅這條現在的康莊大道。當我們現在聽到歌頌「香榭麗舍」的歌曲,又想到這段歷史,真覺得滄海桑田啊。

3.巴黎人「最討厭」的地方?

如今的「巴黎」是世界觀光人口第一大的城市,每個去巴黎的人應該都會去逛一逛「香榭麗舍」,這條知名的林蔭大道已經成為商業化的區域,吸引了許多名牌商店、夜總會的進駐,還有來自中東、中國等商人的投資,讓巴黎人常常指著這個地方說:「又粗又俗!」,覺得這個地方是「讓觀光客體驗自己幻想中的巴黎」,變成有點像現在台北的信義區、香港的廣東道,充斥著外國人,東西又貴、待客又高傲,服務生常常覺得反正不差你一個旅客。但我覺得台北人跟巴黎人的差別就是,台北人挺喜歡擠在商業區的(畢竟台北沒什麼地方可以去)。

不過身為外國旅客,搜集「符號」的行程好像是必備的,雖然這裡被巴黎人討厭,但是對於旅客的我們,還是可以去體驗一下,作為一種成就感,無論如何,「巴黎」的魅力難以言喻,也無法取代。

我在旅行的時候常會跟路人或是一起同行的旅客聊天,有一次遇到一對來自巴黎的夫婦,我問他們說「你們最喜歡巴黎的哪個地方、做什麼事?」,他們跟我推薦4~5月來巴黎,一定要在公園野餐!巴黎有許多公園是很有歷史的,而且裡面的花草都有人打理,設計非常典雅,春天來看櫻花是最好的,巴黎人喜歡自己在家裡做好三明治,帶來和朋友一起坐在樹下,喝紅酒聊天。

聽起來好愜意啊,有空我也想來體驗個巴黎的公園野餐。

  • 法語歌曲-Champs-Élysées 香榭麗舍大道

接著給大家聽一首著名的Champs-Élysées,這首歌也是把Champs-Élysées捧紅的推手之一!有許多歌手翻唱的版本。

歌詞很浪漫,在台灣也是常常可以聽到的法文歌曲。

Je m’baladais sur l’avenue le coeur ouvert а l’inconnu.

我散步在這條林蔭大道上

J’avais envie de dire bonjour а n’importe qui

就想跟人打招呼說聲「日安」

N’importe qui et ce fut toi, je t’ai dit n’importe quoi,

不管是誰都想跟她聊兩句,

Il suffisait de te parler, pour t’apprivoiser.

就想要和你說幾句話 希望和你聊聊

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

到香榭麗舍 香榭麗舍吧

Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit

不管在晴天, 雨天, 中午, 半夜, 任何時間

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

你想要的 香榭麗舍都有

Tu m’as dit “J’ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous,

妳說妳和一群瘋子約好在地下室見面

Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin”.

他們從晚上到清晨瘋狂的彈著吉他

Alors je t’ai accompagnée, on a chanté, on a dansé

我陪伴妳, 一起唱, 一起跳

Et l’on n’a même pas pensé а s’embrasser

想都沒想 就抱在一起了

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

到香榭麗舍 香榭麗舍吧

Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit

不管在晴天, 雨天, 中午, 半夜, 任何時間

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

你想要的 香榭麗舍都有

Hier soir deux inconnus et ce matin sur l’avenue,

昨晚的陌生人, 今早的熱戀人,  

Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit.

走在大路上 經過漫長的夜, 眼花撩亂的戀人.

Et de l’Etoile à la Concorde, un orchestre а mille cordes,

從凱旋門走到協和廣場, 千百樣樂器在他們腦袋裡吵吵鬧鬧

Tous les oiseaux du point du jour chantent l’amour

鳥兒高唱著戀愛的歌曲

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

到香榭麗舍 香榭麗舍吧

Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit

不管在晴天, 雨天, 中午, 半夜, 任何時間

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

你想要的 香榭麗舍都有